問題和視角:什麼是踐行著的話語[1]?

我們在本質上是一切立挺並成為「全體處於平等一體中」,踐行著的話語。這基本上意味著,踐行著的話語作為我們本質上的真正自己是處於並即是覺察中的平等一體。

我們與存在著的一切如一,我們不再承載我們所允許了的分割;我們代表存在著的一切,我們不再允許分離。這即是我們的真相、我們真正的自己,於是我們回歸到我們本然的存在狀態——踐行著的話語、我是、活著的神。神從未在你之外。

我們真正自己的平等一體來自我們的如下理解:存在著的一切都存在于我們內作為我們自己,因此我們在本質上獨自站立,對我們自己和對萬物作為一體負責。

踐行著的話語是:“我是作為一體和平等而存在著的所有一切事物。”這存在於每一者中並即是每一者,每一者都相互連接到一切事物。我是神的形象(我所是者——神)和行象(我的行動/行為)。

踐行著的話語是每個存有每一天都在描繪著的真正自己的口述真相。踐行著的話語存在于你的行為之中並能從你說的話語中聽到,這就是你自己即一體平等即踐行著的話語的形象和行象。

作為神而活是要覺察到,萬物不再能夠繼續處於分離和不平等中了,因為我們是平等和一體。

踐行著的話語是關於我們本質上的真正自己的真相,而不是我們創造了的被這個世界中我們所知道的一切侵佔的意識系統。無知、貪婪、色欲、欲望、謊言、欺騙、執迷,這些全都是踐行著的話語沒有作為“我是,我在這裡,我在每一瞬間作為覺察仍在” 得到完全實行的例子。

踐行著的話語——踐行我所是的話語。太初有道,道是神,道與神同在。(譯注:此段中的話語和道是英文中的同一個詞Word)

存在之中的我們全體難道不都僅僅是話語嗎?問題是:人類存有,你在踐行怎樣的話語作為你是誰的聲明?你是你真正自己即在這裡處於覺察中的一體平等的形象和行象,還是你是意識系統奴役和控制的形象,而你表達之中的行象也如此彰顯於你日復一日的經歷中?你在每一刻所說的話是你真正自己的絕對聲明和表達,還是你在談話中僅僅在說一些胡亂的話而餵養著你所成為的意識人格呢?

人類存有們不踐行他們的話語作為他們自己,而是被囚困、迷失和奴役在知識、資訊和由情緒與感情產生的意識系統中——處於分離、患失和評判中的系統。這經常可以在與其他人類存有們談話的整個過程中觀察和經歷到——當說了一件事情時,卻存在著與所說過的話直接相反的另一個念頭。

踐行著的話語是絕對立于並成為我們自己作為話語即我們自己,這時我們在這裡每一瞬息中作為覺察在自我表達中絕對踐行話語作為我們真正的自己。例如這樣一個聲明“我是平等”,踐行並成為平等這個詞語,讓它內化于並成為你的整個本質和存在,成為你在你的世界和他人之中的自我表達。

譯注:
[1] the living word,英文的live這個詞作動詞時既有活又有踐行的意思,譯為活著的話語與譯為踐行著的話語意思似乎有區別,而這正說明了我們對“活”這個字的理解並不是根據“踐行”自己所說的話語來定義的。我重新根據“踐行”來定義“活”——活著的話語就是指踐行著的話語。話若是不親身實踐和貫徹落實而成為自己整個人的體現和表達,那就是空話和假話,那就不是活著的話語,而是死了的話語。踐行我們的話語作為我們自己才是在活著。道要踐,言要行。「踐道」、「行言」或合稱「踐道行言」也可以作為the living word的可供選用的譯法。

-------------------------------------------------------------------------------
版權: Desteni (www.desteni.org)
說明:如讀者發現譯文有何錯誤請指正,若有任何建議也請提出。如有必要,譯文會隨時改進,請訪問譯文原址獲取最新翻譯版本:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d6fffd10100ni1w.html

英文原文網址:http://desteni.co.za/a/questions-and-perspectives-what-is-the-living-word

翻譯者/責任人:吳畏


原文網址:http://desteni.org/chinese/forum/viewtopic.php?t=309&p=908

此篇的不同翻譯:http://nbme.pixnet.net/blog/post/84617584

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nbme 的頭像
    nbme

    nbme

    nbme 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()